Page 42 - Layout 1
P. 42

FÓKUSZBAN


       ridereknek, de a gyermekes csa-
       ládok számára is, akiknek külön   SZÁMOK ÉS TÉNYEK AZ ALACSONY-TÁTRAI JASNÁ KÖZPONTRÓL
       öröm lehet, hogy a – magyar
       nyelven is elérhető – síiskolákban  (NÍZKE TATRY)
       kiváló oktatók tanítják meg síelni
       a legkisebbeket.          ✓ 5 nemzetközi minőségdíjjal elismert top központ
                                 ✓ 28 sílift és felvonó (a legmodernebbek: Funitel és Twinliner 15 személyes kabinnal)
        A síelés mellett még számtalan   ✓ 100 kilométernyi sífutópálya
       élmény várja a Jasná-Chopokra   ✓ 14 gasztroegység, többek között aprés-ski és remek vendéglők
       látogatókat. A trendi sportboltok,   ✓ 11 sportbolt
                                 ✓ 12 síkölcsönző szervizzel és professzionális gondoskodással
       a hangulatos éttermek és a ké-  ✓ 5 hónapos hógarancia a műhó-előállítás fejlesztésének köszönhetően
       nyelmes szállodák is arról gon-  ✓ GOPASS e-shop
                                 ✓ éjszakai síelés, szánkózás és snowtubing (hófánk) lehetősége
       doskodnak, hogy a hófödte Ala-  ✓ síbusz és akvabusz – regionális közlekedés
       csony-Tátrában eltöltött idő ne   ✓ üdülési sícsomagok kedvezményes síjegyekkel
       csak a sízés öröme miatt kerüljön   ✓ többnapos síjegyek esetében a fel nem használt napok beválthatók
                                   a termálvizes akvaparkokban fürdőzésre
       be a családi napló emléklapjaira.
        Ezek után magától értetődő,
       hogy a lesiklópályákhoz hason-
       lóan, a környék szálláshelyei is
       minden igényt kielégítenek. A „Ski
       in ski out”, vagyis a közvetlen pá-
       lyaszállás kedvelőinek például re-
       mek választás a 2004 méter ma-
       gasan fekvő, Deménvölgy köz-
       pontjától egy, a Poprád-Tátra re-
       pülőtértől 70 kilométerre, a La-
       novka Grand közelében lévő négy-
       csillagos Hotel Rotunda. Csodás
       kilátással a hófödte völgyekre és
       a fenséges Magas-Tátrára, vala-
       mint a festői Felső-Garam vidé-
       kére. Ráadásul este, a kiadós sí-
       zés után is jócskán van prog-
       ramlehetőség, hiszen a méltán
       híres zenei klub legjobb lemezlo-
       vasai például a tánc forgatagába   A Liptó régió számtalan gasztronómiai élményt is kínál. A modern konyha ételein kívül érdemes megkóstolni a
       ragadják a szórakozni vágyókat.   juhtúrós sztrapacskát, a rántott sajtot, vagy a Liptovské droby névre hallgató burgonyából készült ételkülönlegességet,
        További szálláslehetőségek:   melyek megszerezték az oltalom alatt álló eredetmegjelölést, mint Európában egyedülálló, csak Chopok alatt készített
                                  különlegességek. A látogatók szívesen kóstolják a helyi sört, vagy a népszerrű Demänovka gyógynövénylikőrt.
       rögtön a lesiklópálya alján talál-
       ható a különleges fekvésű Hotel
       Grand Jasná**** (www.grandjas-
       na.sk) és az új Hotel Pošta****
       (www.hotelposta.sk). Egyedülálló
       atmoszférát kínál a Hotel Tri Stud-
       ničky**** (www.tristudnicky.sk)
       a Deménvölgyben. A luxust előny-
       ben részesítőknek ajánljuk Jasnán
       a Chalets de Luxe-ot (www.cha-
       letsjasna.sk). A vendégek hagyo-
       mányos szállást találnak a Holi-
       day Village Tatralandia (www.tat-
       ralandiavillage.sk) apartmanjai-
       ban és bungalóiban vagy a Hotel
       Srdiečkóban (www.hotelsrdiec-
       ko.sk).

       42
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47